خانه / یادگیری زبان با دیالوگ فیلم / آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم علمی تخیلی – ۲۰۰۱: A Space Odyssey

آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم علمی تخیلی – ۲۰۰۱: A Space Odyssey

آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم علمی تخیلی شماره ۵۶ امروز آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم علمی تخیلی ۲۰۰۱: یک ادیسه فضایی به همراه متن انگلیسی با ترجمه فارسی را خدمت شما تقدیم می کنم. ۲۰۰۱: یک ادیسه فضایی (به انگلیسی: ۲۰۰۱: A Space Odyssey) که با نام راز کیهان نیز شناخته می‌شود، فیلمی آمریکایی-بریتانیایی در سبک علمی تخیلی به سال ۱۹۶۸ به کارگردانی و تهیه‌کنندگی استنلی کوبریک است. فیلمنامه این فیلم توسط کوبریک و آرتور سی کلارک و تا حدودی متاثر از داستان کوتاه کلارک با نام «The Sentinel» نوشته شده است. کلارک همزمان یک رمان با عنوان همین فیلم را نیز نوشت که پس از پخش شدن فیلم آن را پخش کرد. داستان این فیلم در رابطه با چند رویاروی میان بشر و یک مونولیت سیاه اسرارآمیز است که ظاهراً در تکامل انسان اثرگذار بوده و در سفر به سیاره مشتری، از سوی یکی از آن مونولیت‌ها سیگنالی نیز فرستاده می‌شود. از این فیلم مکرراً به عنوان یک اثر حماسی نام برده می‌شود . این فیلم در چهار پرده مجزا ساخته شده که در پرده نخست دنیل ریچر نقش «ماه‌نگر» را ایفا می‌کند و ویلیام سیلوستر نقش دکتر هی‌وود آر. فلوید را در پرده دوم ایفا می‌کند. کیر دوله (در نقش دکتر دیوید بومن) و گری لاک‌وود (در نقش دکتر فرانک پول) ستاره‌های پرده سوم فیلم هستند که به عنوان فضانورد سوار بر در سفینهٔ دیسکاوری ۱ هستند و به سیاره مشتری سفر می‌کنند. در پرده سوم از صدای داگلاس رین نیز به عنوان رایانه علمی هال ۹۰۰۰ که تقریباً کنترل تمام سفینه را در اختیار دارد استفاده شده است. چهارمین و آخرین پردهٔ فیلم مربوط به سفر دیوید بومن به آنسوی بی‌نهایت را دربرمی‌گیرد. این فیلم توسط شرکت مترو گلدوین مایر آمریکا تهیه و توزیع شده و عمدتاً مراحل ساخت آن در انگلستان انجام شده است و از ویژگی‌های استودیویی بریتیش ام‌جی‌ام (تابع شرکت ام‌جی‌ام) استفاده شده که از جمله آخرین فیلم‌هایی بوده که در آن استودیو پیش از بسته‌شدنش در سال ۱۹۷۰ استفاده شده بود.

آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم علمی تخیلی 2001: یک ادیسه فضایی ( 2001: A Space Odyssey )

داستان فیلم:

داستان ۲۰۰۱ در ۴ پرده روایت می‌شود. روایت اول به نخستین روزهای حضور انسان‌نماها بر سیاره ما بر می‌گردد. در داستانی طولانی و بدون دیالوگ، فیلم به نمایش نماهایی از زندگی نخستین راست‌قامتان روی زمین می‌پردازد. در بین زندگی روزمره آن‌ها ناگهان تخته‌سنگی سیاهرنگ در محل زندگی آن‌ها ظاهر می‌شود که به نظر می‌رسد بر روند تکامل و رشد این موجودات نقش بازی می‌کند. جزییات بیش‌تر از تاثیر این تخته سنگ بیگانه در روند رشد این نخستی‌ها در کتاب آمده است. تحت تاثیر آموزه‌ها و تاثیرات این تخته‌سنگ موجودات اولیه شروع به همکاری با یکدیگر برای تصاحب منابع موجود (چشمه آب) می‌کنند و موفق به استفاده از ابزارهای اولیه می‌شوند. استخوانی که نقش سلاحی اولیه‌ای را بازی می‌کند در نمایی خیره‌کننده از فیلم وقتی از سوی یکی از نخستی‌ها به هوا پرتاب می‌شود پیچ‌وتاب می‌خورد و بیننده را با خود به جهشی عظیم و چند میلیون ساله در تاریخ می‌برد و در نهایت ساختاری شبیه آن استخوان در مدار زمین دیده می‌شود که سلاحی مدرن و فضایی است. بدین ترتیب به آغاز قرن ۲۱ می‌رسیم. ایستگاهی مداری به عنوان پایگاهی برای سفر میان زمین و پایگاه‌های موجود روی ماه بنا شده است که با چرخش به دور محور خود گرانشی مصنوعی را تولید می‌کند. دانشمندی از طریق این ایستگاه به ماه می‌رود تا در پایگاهی تحقیقاتی به بررسی کشف تازه‌ای بپردازد. کاوشگرهای ماه منطقه‌ای دربردارنده ناهنجاری مغناطیسی شدیدی پیدا کرده‌اند. با حفاری اطراف آن، دانشمندان متوجه وجود تخته سنگ سیاهی می‌شوند که گویی چند میلیون سال پیش زیر خاک ماه دفن شده است. این سنگ زمانی که اولین بار نور خورشید را بر خود می‌بیند، موجی الکترومغناطیسی به سوی مشتری می‌فرستد. بخش سوم فیلم ماجرای ماموریتی به سوی مشتری است. خدمه این ماموریت غیر از دو نفر در خواب مغناطیسی قرار دارند و غیر از رایانه اصلی این مجموعه هیچ کس از هدف اصلی ماموریت خبر ندارد. کامپیوتر اصلی به نام HAL-9000 مدیر اصلی و چشم و گوش سفینه است؛ اما در جریان این سفر به دلایلی – که به ویژه در کتاب و بخشی از آن در کتاب‌های بعدی کلارک درباره این داستان مشخص می‌شود – شروع به طغیان می‌کند و تصمیم به از بین بردن خدمه سفینه می‌برد و در نهایت یکی از فضانوردان به نام دیوید بومن می‌تواند او را از کار بیندازد و با هدف اصلی ماموریت آشنا می‌شود. بدین ترتیب بخش آخر فیلم که به سفر شگفت‌انگیز و افسون‌کننده بومن و گذر او از دروازه ستاره‌ای است آغاز می‌شود؛ سفری که در آن بومن تجربه‌ای شگفت را پشت سر می‌گذارد و همچون جنینی در کنار سیاره ما گویی دوباره قصد تولد دارد. سفر پرماجرای بومن چون سفر اسطوره‌ای اودیسه سفری برای بازگشت است، اما آنکه برمی‌گردد با آنکه سفر را آغاز کرده است تفاوت‌های بنیادینی خواهد داشت.

دیالوگ های انتخاب شده:

دیالوگ انگلیسی ۱:

… many of you are troubled by the concern and anxiety…

ترجمه فارسی دیالوگ ۱:

بسیاری از شما با نگرانی و اضطراب اشتباه کردید.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۲:

… who has asked me to convey his deep appreciation…

ترجمه فارسی دیالوگ ۲:

چه کسی از من خواست تا قدردانی عمیقشو بیان کنم…

download

 

دیالوگ انگلیسی ۳:

This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.

ترجمه فارسی دیالوگ ۳:

این ماموریت برای من بسیار مهمه و اجازه نمیدم اون رو به خطر بندازید.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۴:

BOWMAN Open the podbay doors، please Hal.

ترجمه فارسی دیالوگ ۴:

باومن غلاف کوچک درها را باز کن، لطفا هال.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۵:

CONTROLLER Xray delta one this is Mission Control.

ترجمه فارسی دیالوگ ۵:

کنترلر اشعه ایکس دلتا یک، کنترل کننده ماموریت هستم.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۶:

youre going to find that rather difficult.

ترجمه فارسی دیالوگ ۶:

شما دارید می فهمید که خیلی دشوار نیست.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۷:

…and get on to Mission Control. Let me have the hard copy on it.

ترجمه فارسی دیالوگ ۷:

به محل کنترل ماموریت برگرد. به من اجازه بده یک کپی سخت روش بزارم.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۸:

…but all the geological evidence was against it.

ترجمه فارسی دیالوگ ۸:

اما تمام شواهد زمین شناسی مخلف این بود.

download

 

دیالوگ انگلیسی ۹:

…created to give the impression of an epidemic at the base.

ترجمه فارسی دیالوگ ۹:

برای القای یک احساس همه گیر در پایه ایجاد شده…

download

 

دیالوگ انگلیسی ۱۰:

…from everyone who has knowledge of this event.

ترجمه فارسی دیالوگ ۱۰:

از هرکسی که درباره این اتفاق چیزی می دونه …

download

 

شما دوست دارید با صدای کدام هنرپیشه زبان انگلیسی را یاد بگیرید؟ اگر دوست دارید با دیالوگ فیلم خاصی زبان انگلیسی را یاد بگیرید، یا به فیلم های هنرپیشه خاصی علاقه دارید لطفا در بخش نظرات این مطلب نام آن ها را به ما بگویید. در اسرع وقت آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم علمی تخیلی مورد نظر شما را منتشر خواهیم کرد.

لطفا به این نوشته رای بدهید
[رای ها: 1 امتیاز: 5]

درباره ی مرتضی جوان

همچنین ببینید

et-310

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم تخیلی – E.T. the Extra Terrestrial

 یادگیری زبان انگلیسی با فیلم تخیلی شماره ۶۲٫ امروز یادگیری زبان انگلیسی با  فیلم تخیلی ای.تی موجود فرازمینی به همراه متن انگلیسی …

پاسخ دهید

فقط چند ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم
فقط 4 ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم