خانه / یادگیری زبان با دیالوگ فیلم / آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم عاشقانه – Gone With The Wind

آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم عاشقانه – Gone With The Wind

آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم عاشقانه شماره ۵۲ امروز آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم عاشقانه بر باد رفته به همراه جمله انگلیسی و ترجمه جمله انگلیسی به فارسی را خدمت شما تقدیم می کنم. بر باد رفته (به انگلیسی: Gone With The Wind) درام عاشقانه آمریکایی محصول سال ۱۹۳۹ به کارگردانی ویکتور فلمینگ است. کلارک گیبل و ویوین لی دو نقش اصلی را دارند. لسلی هاوارد، الیویا دو هاویلند، هتی مک‌دانل و ان رادرفورد از دیگر بازیگران این فیلم هستند. این فیلم که حدود ۲۳۸ دقیقه است، روایت عشق یک دختر جنوبی در خلال جنگ داخلی آمریکا را به تصویر می‌کشد. بر باد رفته یکی از پرفروش‌ترین و پربیننده‌ترین فیلم‌های ساخت هالیوود می‌باشد. این فیلم جوایز متعددی را از آن خود کرد، که از میان آن‌ها می‌توان به چهار جایزهٔ اسکار، بهترین فیلم، بهترین کارگردان برای ویکتور فلمینگ، بهترین هنرپیشه نقش اول زن برای ویوین لی و بهترین نقش مکمل زن برای هتی مک‌دانل اشاره کرد.

gone-with-the-wind
ماجرای فیلم:
اسکارلت بزرگ ترین دختر جرالد اوهارا صاحب مزرعه پنبه تارا. با فهمیدن اعلام نامزدی و ازدواج اشلی ویلکز پسر مالک مزرعه مجاور با دختر خاله‌اش ملانی همیلتون به فکر ابراز علاقه به اشلی می افتد چون فکر می‌کند اشلی به خاطر ناامید شدن از او می‌خواهد ازدواج کند. در یک میهمانی در خانه ویلکز، اسکارلت به اشلی اظهار علاقه می‌کند ولی اشلی عنوان می‌کند که می‌خواهد با دخترخاله اش ملانی ازدواج کند. رت باتلر ماجراجوی خوش قیافه‌ای که شاهد صحبت‌ها بوده‌است از جسارت اسکارلت خوشش می آید. جنگ شمال و جنوب آمریکا آغاز می‌شود و اسکارلت با چارلز برادر ملانی ازدواج می‌کند، ولی چارلز در اردوی آموزشی درمی‌گذرد. اسکارلت به آتلانتا پیش ملانی می‌رود و در آنجا دوباره با رت باتلر که حالا دلال ارتش است و پول کلانی به جیب می‌زند روبه رو می‌شود.
وقتی آتلانتا مورد حمله نیروهای شمالی قرار می‌گیرد رت به اسکارلت و ملانی که تازه زایمان کرده کمک می‌کند که از شهر بگریزند و آنگاه به جنوبی‌ها می‌پیوندد. وقتی اسکارلت به تارا می‌رسد مادرش مرده و پدرش دچار جنون شده‌است و مسئولیت نگهداری مزرعه بر دوش اسکارلت می‌افتد. اشلی از جنگ برمی‌گردد و درکنار اسکارلت زندگی می‌کند. شمالی‌ها برای مزرعه مالیات سنگینی وضع می‌کنند و اسکارلت برای نگهداری مزرعه و تهیه پول به شهر می‌رود و با فرانک کندی نامزد خواهرش ازدواج می‌کند. پس از مرگ فرانک اسکارلت اداره کارخانه چوب بری او را به عهده می‌گیرد. سرانجام رت باتلر از اسکارلت تقاضای ازدواج می‌کند وباهم ازدواج می‌کند ولی توجه مداوم او به اشلی ازدواجشان را به جدایی می‌کشاند. پس از مرگ دختر خردسالشان رت برای همیشه اسکارلت را ترک می‌کند و اسکارلت که بالاخره دریافته‌است اشلی هیچگاه او رادوست نداشته و علاقه او به اشلی بیشتر یک رویای کودکانه بوده‌است به مزرعه پنبه تارا بازمی‌گردد تا به زمین نزدیک باشد و از آن نیروی حیات بگیرد.

دیالوگ های انتخاب شده:

دیالوگ ماندگار ۱:

A diamond ring, and do buy a great big one.

ترجمه فارسی دیالوگ ۱:

یک حلقه الماس، یک خیلی بزرگش رو بخر.

download
 
دیالوگ ماندگار ۲:

A feeling more beautiful, more pure, more sacred….

ترجمه فارسی دیالوگ ۲:

یک احساس زیباتر، خالص تر، مقدس تر.

download

 
دیالوگ ماندگار ۳:

A girl hasn’t got but two sides to her at a table.

ترجمه فارسی دیالوگ ۳:

به دختر دست نیافته اما در جدول دو طرف دختره است.

download

 
دیالوگ ماندگار ۴:

A soldier of the South loves you. Wants your arms around him.

ترجمه فارسی دیالوگ ۴:

یک سرباز جنوبی شما رو دوست داره. از شما می خواد بازوهات رو دورش بگیری.

download

 
دیالوگ ماندگار ۵:

And I don’t like being married.

ترجمه فارسی دیالوگ ۵:
و من دوست ندارم متاهل بشم.

download

 
دیالوگ ماندگار ۶:

You’re eating barbecue with us, aren’t you?

ترجمه فارسی دیالوگ ۶:

شما داری با ما کباب می خوری، اینطور نیست؟

download

 
دیالوگ ماندگار ۷:

A friendly call, and talk business with old friends.

ترجمه فارسی دیالوگ ۷:

یک گپ دوستانه، و صحبت از تجارت با یک دوست قدیمی.

download

 
دیالوگ ماندگار ۸:

…there’s a great deal of good in a man who would love a child so much.

ترجمه فارسی دیالوگ ۸:

مردی که یک بچه رو خیلی زیاد دوست داره، چیزای خوب زیادی داره…

download

 
دیالوگ ماندگار ۹:

“I remember nothing.”

ترجمه فارسی دیالوگ ۹:

من هیچی به یاد نمیارم.

download

 
دیالوگ ماندگار ۱۰:

The Personal History and Experience of David Copperfield.

ترجمه فارسی دیالوگ ۱۰:

تاریخچه و تجارب شخصی دیوید کاپرفیلد.

download

 
 
 

شما دوست دارید با صدای کدام هنرپیشه زبان انگلیسی را یاد بگیرید؟ اگر دوست دارید با دیالوگ فیلم خاصی زبان انگلیسی را یاد بگیرید، یا به فیلم های هنرپیشه خاصی علاقه دارید لطفا در بخش نظرات این مطلب نام آن ها را به ما بگویید. در اسرع وقت آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم عاشقانه مورد نظر شما را منتشر خواهیم کرد.

درباره ی مرتضی جوان

همچنین ببینید

et-310

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم تخیلی – E.T. the Extra Terrestrial

 یادگیری زبان انگلیسی با فیلم تخیلی شماره ۶۲٫ امروز یادگیری زبان انگلیسی با  فیلم تخیلی ای.تی موجود فرازمینی به همراه متن انگلیسی …

پاسخ دهید

فقط چند ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم
فقط 4 ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم