شروع کردن چگونه در زبان انگلیسی بیان می شود؟
[restrict subscription=1]
[/restrict]
? با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی شروع کردن در زبان انگلیسی را گوش کنید.
آیا می دانید برای بیان شروع یک کار یا فعالیت در زبان انگلیسی از چه واژهایی می توان استفاده کرد؟ آیا می دانید موارد کاربرد هریک از این واژه ها در زبان انگلیسی کدام است؟ برای یافتن پاسخ این سوالات با ما همراه باشید و این مطلب را تا انتها بخوانید.
Begin
در زبان انگلیسی begin و start کاربردهای متفاوتی دارند:
1. در زبان انگلیسی تفاوت معنایی چندانی بین begin و start وجود ندارد ، گو این که start در محاوره بیشتر به کار می رود :
?What time does the concert start/begin
کنسرت چه ساعتی شروع می شود؟
She started / began working here three months ago.
او سه ماه پیش اینجا شروع به کار کرد.
2. وقتی بخواهیم از یک رشته وقایع صحبت کنیم از begin استفاده می کنیم:
The story begins on the island of Corfu.
داستان از جزیره ی کورفو شروع می شود.
مواردی نیز در زبان انگلیسی وجود دارد که فقط از start می توان استفاده کرد:
- وقتی بخواهیم بگوییم که اتفاقی روی داده یا کسی یا چیزی باعث آن اتفاق شده است:
?Who do you think started the fire
فکر می کنی کی باعث آتش سوزی شد؟
- وقتی بخواهیم درباره ی روشن کردن ماشین صحبت کنیم :
.The car won’t start
ماشین روشن نمی شود.
بعد از begin و start فعل بدون تمایز معنایی به شکل to + verb یا verb + ing به کار می رود :
I didn’t start worrying / to worry until she was 2 hours late.
نگرانی ام وقتی شروع شد که او دو ساعت دیر کرد.
بعد از beginning و starting فعل معمولاً به صورت to + verb می آید و نه به صورت verb + ing. بنابراین در زبان انگلیسی درست است اگر بگوییم :
It’s starting / beginning to rain
دارد باران می گیرد.
اما درست نیست اگر بگوییم:
It’s starting / beginning raining.
آیا شما هم سوالی دارید؟
سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنیدسایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.