نحوه استفاده از case در جملات زبان انگلیسی چگونه است؟
[restrict subscription=1]
[/restrict]
? با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی نحوه استفاده از case در جملات زبان انگلیسی را گوش کنید.
آشنایی با نحوه استفاده از کلمات مختلف در زبان انگلیسی و دانستن محل قرار گرفتن آن ها در جمله کمک شایانی به تقویت مهارت های زبان انگلیسی زبان آموزان می کند. بسیار پیش آمده است که دانش لغات و مهارت شنیداری زبان آموز از سطح قابل قبولی برخوردار است اما به دلیل عدم آگاهی و تسلط به نحوه استفاده از لغات و محل قرار گرفتن آن ها در جمله زبان انگلیسی، مهارت نوشتاری و مکالمه شخص بسیار ضعیف است. در بخش پاسخ به سوالات کاربردی سایت زبان رمزی سعی می کنیم نکاتی کلیدی در این زمینه را همراه با مثال های فراوان به شما آموزش دهیم. امروز به سوالی درباره نحوه استفاده از case در جملات زبان انگلیسی پاسخ می دهیم.
Case
در زبان انگلیسی اگر فعلی به دنبال in case یا just in case بیاید، باید به صورت زمان حال ساده ، گذشته ی ساده و یا همراه با Should باشد. بنابراین جمله ی زیر درست است:
Write it down in case you forget.
این را یادداشت کن مبادا یادت برود.
ولی نادرست است که بگوییم:
Write it down in case you will forget.
و همچنین جمله ی زیر درست است:
I had a snack , just in case there was no time to eat later.
من یک چیزی خوردم ، مبادا بعداً وقت نشود غذا بخورم.
ولی جمله ی زیر نادرست است:
I had a snack , just in case there would be no time to eat later.
در زبان انگلیسی همچنین in case یا just in case را می توان به همراه should در جمله هایی نظیر جمله ی زیر به کار برد :
Here’s a contact number , in case there should be a problem.
این شماره تماس است ؛ اگر مشکلی پیش آمد تماس بگیرید.
ولی جمله ی زیر نادرست است :
Here’s a contact number , in case there will / would be a problem.
در موارد اخیر in case یا just in case معمولاً در فارسی به « مبادا ( که ) » ، « نکند ( که ) » و « اگر ( که )» ترجمه می شود.
آیا شما هم سوالی دارید؟
سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.