خانه / آموزش سریع زبان انگلیسی / آموزش لغات / معانی و کاربرد های واژه ی just در زبان انگلیسی

معانی و کاربرد های واژه ی just در زبان انگلیسی

👆 با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی کاربرد just در زبان انگلیسی را گوش کنید.

 

اگه دقت کرده باشین انگلیسی زبان ها یک واژه رو خیلی توی صحبت هاشون بکار می برن طوری که تقریبا توی هر مکالمه ای که انجام میدن این واژه حداقل یکبار از سوی اونها استفاده می شه، اون هم واژه ی just هستش، این واژه جاهای مختلف بکار میره و میتونه معانی متفاوتی داشته باشه، در این مقاله معانی و کاربردهای واژه‌ی just  براتون آوردم. با من همراه باشید …

 

معانی و کاربردهای واژه‌ی just  

 

 ۱ همین چند لحظه پیش، به تازگی

The plane just landed in New York.

 “هواپیما همین چند لحظه پیش تو نیویورک نشست”

 ۲ وقتی بخواهیم خیلی مودبانه از کسی چیزی درخواست کنیم

 Can I just borrow your cell phone for a second?

 “میشه لطفا موبایلت رو برای چند لحظه قرض بگیرم؟”

 ۳- سریع

 I’m just going to finish this and then we can go.

 “سریع این کارمو تموم می کنیم، اون وقت بعدش می تونیم بریم”

 ۴- دقیقا

 Thank you so much, that’s just what I wanted.

 “خیلی ممنون، این دقیقا همون چیزیه که می خواستم”

 ۵- فقط

 He’s just a kid. Don’t be so hard on him.

 “اون فقط یه بچه‌اس. انقدر بهش سخت نگیر”

 ۶- تاکید شدید بروی حرف خود، ابزار شدید احساسات

 The food was just wonderful.

 “غذا فوق العاده عالی بود”

 ۷- به سادگی

 I can’t just leave my office whenever I want!

 “به همین سادگی هم نیست هر وقت خواستم دفترمو ترک کنم”

 ۸- و در آخر واژه‌ی Just می تونه به این معنی باشه که کاری انجام شده اما نزدیک بود که انجام نشه

 I passed the exam but only just.

 “به زحمت امتحان رو قبول شدم (ناپلئونی قبول شدم، نزدیک بود تو اون درس بیوفتم)

 This dress just fits.

“این لباس به زحمت تنم میشه”

 

آيا شما هم سوالی داريد؟

سوالات زبان انگليسی خود را در بخش نظرات اين مطلب مطرح کنيد و تا آخر هفته جواب آن را دريافت کنيد.

 

لطفا با کلیک روی زیر ما را در گوگل محبوب کنید.

همچنین ببینید

wish-hope-english

تفاوت wish و hope در زبان انگلیسی

اکثر کسانی که در حال آموزش زبان انگلیسی هستند در استفاده از دو کلمه ی …

9 دیدگاه

  1. قاسمی

    بسیار عالی و فوق العاده

  2. ahmad

    سلام…دستتون درد نکنه…چقد تو فهم این کلمه فسقلی تو جملات مختلف مشکل داشتم…درود بر شما

  3. محمدی

    سلام.وقت بخیر.از کجا متوجه بشیم که در جمله justکدام معنی را میدهد.ممنونم

  4. علی

    I have no word to express my deep gratitude
    I’m nut about you
    It’s Amazing

  5. یوسف

    سلام just asبعلاوه فعل را چگونه ترجمه کنیم

  6. سپهر عارفیان

    سلام خسته نباشید:
    سایت شما این جمله رو اشتباه ترجمه کرده:
    This dress just fits
    در این جمله کلمه just قید است و به معنی “تقریبا” است ، پس معنی جمله بالا میشه:
    “این لباس تقریبا مناسب است”

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فقط چند ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم
فقط 4 ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم