خانه / نکات طلایی زبان انگلیسی / سوالات کاربردی / بیان آخرین نکته در زبان انگلیسی

بیان آخرین نکته در زبان انگلیسی

👆 با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی بیان آخرین نکته در زبان انگلیسی را گوش کنید.

بیان آخرین نکته در زبان انگلیسی – گاهی اوقات در مکالمه زبان انگلیسی و یا نوشتن متون زبان انگلیسی آن نیاز داریم نکاتی را پشت سرهم بیان کنیم. برای اینکار با توجه به اینکه نکات مورد نظر ما از ترتیب زمانی خاصی پیروی می کنند یا نه، برای بیان آخرین نکته از واژه های مختلفی می توانیم استفاده کنیم. برای آموزش کاربردی گرامر زبان انگلیسی و یادگیری نکات طلایی گرامر انگلیسی با ما همراه باشید.

Lastly

عبارت قیدی last of all , lastly و  finally را غالباً در پایان مجموعه ای از نکات که ترتیب زمانی در آن ها مطرح نیست می آورند:

There are three reasons why I hate him: first (ly) he’s rude, second(ly) he’s a liar, and lastly / last of all / finally he owes me money.

آخرین نکته در زبان انگلیسی
آخرین نکته در زبان انگلیسی

به سه دلیل از او بدم می آید : اول اینکه بی ادب است ؛ دوماً دروغگوست ؛ و دست آخر اینکه به من بدهکاراست.

عبارت (last (of all  و finally در پایان مجموعه ای از نکات یا اقدامات که ترتیب زمانی دارند، می آیند:

First I get dressed, next I bring the paper, then I feed the can and last / finally I fix my breakfast.

اول لباس می پوشم ، بعداً روزنامه را می آورم ، پس از آن به گربه غذا می دهم و آخر سر / در پایان صبحانه را حاضر می کنم.

در جمله های زبان انگلیسی از نوع بالا نمی توان به جای عبارت last / finally عبارت at last را به کار برد.

قید finally را ، همانند عبارت قیدی in the end برای نشان دادن چیزی که پس از زمانی طولانی اتفاق افتاده است به کار می برند:

I tried hard and finally / in the end I managed it.

خیلی زحمت کشیدم و سرانجام / در پایان موفق شدم.

He fell ill and finally died / in the end he died.

او مریض شد و سرانجام مُرد.

عبارت at last نیز کاربردی مشابه در زبان انگلیسی دارد ، به خصوص برای اتفاقات خوبی که پس از پشت سر گذاشتن مشکلاتی رخ داده باشد:

I tried and at last I managed it.

من تلاش کردم و بالاخره / عاقبت موفق شدم.

At last after tweny hours in the boat, they arrived at their destination.

بعد از گذشت بیست ساعت در قایق ، سر انجام به مقصد رسیدند.

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.

این مطلب را حتما ببینید:
تفاوت under و underneath

همچنین ببینید

تفاوت whether و If در زبان انگلیسی

👆 با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی تفاوت whether و If در زبان انگلیسی را گوش …

یک دیدگاه

  1. با تشکر از شما اگر امکان داره در مورد قواعد ترکیب دو جمله با استفاده از neither,nor,either,or توضیحاتی بزارید، خیلی کم در مورد این موضوع منبع وجود داره یا لااقل من اینطوری تصور میکنم
    یه مقدار جملات بیشتری بزارید، کامل بفهمم اصلا معنی جملاتی که از این ترکیب استفاده می کنه چیه
    پیشاپیش ممنون

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *