icon icon icon

ازدواج کردن به زبان انگلیسی

[restrict subscription=1]

[/restrict]

? با کلیک روی دکمه پلی [icon name=”play” class=”” unprefixed_class=””] فایل صوتی ازدواج کردن به زبان انگلیسی را گوش کنید.

[icon name=”file-text” class=”” unprefixed_class=””] ازدواج کردن به زبان انگلیسی با marry بیان می شود.برای یادگیری نکات کاربردی گرامر زبان انگلیسی و آموزش کاربرد لغات در زبان انگلیسی با ما همراه باشید.

marry

ازدواج کردن به زبان انگلیسی

ازدواج کردن به زبان انگلیسی

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] در زبان انگلیسی marry فعلی است متعدی و بدون حرف به کار می رود:

He married a friend of his sister’s.

او با یکی از دوستان خواهرش ازدواج کرد.

John married Ruth.

جان با روت ازدواج کرد.

[icon name=”hand-o-left” class=”” unprefixed_class=””] بنابراین غلط است اگر گفته شود:

He married with a friend of his sister’s.

یا

John married with Ruth.

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] در زبان انگلیسی گفتاری روزمره be / get married to Sb رایج تر است:

He is getting married to Sheila next week.

او هفته ی دیگر با شیلا عروسی می کند.

How long have you been married to Sheila?

چند وقت است که تو با شیلا عروسی کرده ای؟

[icon name=”hand-o-left” class=”” unprefixed_class=””] بنابراین غلط است اگر گفته شود:

He is getting married with Sheila next week.

How long have you been married with Sheila?

[icon name=”hand-o-left” class=”” unprefixed_class=””] ولی می توان گفت:

She is married with two daughters.

او با دو تا بچه ( = در حالیکه دو فرزند دارد ) ازدواج کرده است.

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.

پرسش و پاسخ

2 پاسخ به “ازدواج کردن به زبان انگلیسی”

  1. ناشناس گفت:

    Ali got married to mina
    این جمله غلط است؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

enemad-logo