icon icon icon

اجازه گرفتن به زبان انگلیسی چی میشه؟

[restrict subscription=1]

[/restrict]

? با کلیک روی دکمه پلی [icon name=”play” class=”” unprefixed_class=””] فایل صوتی اجازه گرفتن به زبان انگلیسی را گوش کنید.

[icon name=”file-text” class=”” unprefixed_class=””] آیا می دانید از چه کلماتی برای اجازه گرفتن در زبان انگلیسی می توان استفاده کرد؟ تفاوت کاربرد کلماتی که معنای اجازه می دهند در چیست؟ کاربرد هریک کدام است؟ برای یافتن پاسخ این سوالات با ما همراه باشید.

Can ، could ، may ، might

may

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] در گفتگوهای روزمره زبان انگلیسی برای اجازه گرفتن یا اجازه دادن بیشتر از فعل can استفاده می کنیم تا از فعل may:

    .You can go now

شما می توانید الان بروید.

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] برخی می گویند در این حالت کاربرد فعل may صحیح تر است ، گرچه کاربرد آن بیشتر محدود به بافت های رسمی است. هنگامی که از امر اجازه دادن در گذشته صحبت می شود ،  افراد اغلب از عبارت was / were allowed to استفاده می کنند و یا با تغییر جمله زبان انگلیسی از فعل let :

    .He was allowed to leave at ten

به او اجازه دادند ساعت ده برود.

             .I let him leave at ten

به او اجازه دادم / گذاشتم ساعت ده برود.    

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] هنگامی که در زبان انگلیسی اجازه ی انجام کاری را می خواهیم بگیریم ، به جای فعل can، اغلب از فعل could ( و به خصوص در انگلیسی آمریکایی از فعل might) استفاده می کنیم ، زیرا درخواست ما غیر مستقیم تر و مؤدبانه تر به نظر خواهد رسید:

Could I borrow your car?

می توانم ماشین شما را قرض بگیرم ؟

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] در این موقعیت کاربرد فعل may رسمی تر است و به خصوص در موقعیت های اداری به کار گرفته می شود.

[icon name=”hand-o-left” class=”” unprefixed_class=””] به طور مثال در فرودگاه گفته می شود :

May I see your passport , madam?

خانم محترم ، اجازه می فرمایید گذرنامه تان را ببینم؟

 [icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] در مکالمه زبان انگلیسی روزمره برای اجازه گرفتن معمولاً از این عبارات استفاده می‌شود:

 Do you mind if یا …Would you mind if یا  …Is it alright if 

       ?Do you mind if I smoke

اجازه هست سیگار بکشم؟      

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] علاوه بر این ، از فعل can برای بیان توانایی انجام کاری معین در زمان حال نیز استفاده می شود:

           .I can swim now

من حالابلدم شنا کنم.            

[icon name=”calendar-check-o” class=”” unprefixed_class=””] برای این که به زبان انگلیسی بگوییم در آینده توانایی بخصوصی را کسب خواهیم کرد از عبارت will be able to استفاده می کنیم:

I’ll be able to speak better if I practice more.

اگر بیشتر تمرین کنم می توانم ( = قادر خواهم بود ) بهتر صحبت کنم.

 

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.

پرسش و پاسخ

یک پاسخ به “اجازه گرفتن به زبان انگلیسی چی میشه؟”

  1. محمد گفت:

    سلام. اگه بخواهیم به کسی بگیم که باید برای انجام کاری قبلش اجازه میگرفت چطوری بگیم؟
    مثلا بگیم: باید قبل از اینکه از ما عکس بگیری، از ما اجازه میگرفتی.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

enemad-logo