خانه / نکات طلایی زبان انگلیسی / سوالات کاربردی / استخدام کردن به زبان انگلیسی چی میشه؟

استخدام کردن به زبان انگلیسی چی میشه؟

این محتوا برای مشترکان محدود

👆 با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی استخدام کردن به زبان انگلیسی را گوش کنید.

استخدام کردن به زبان انگلیسی – آیا می دانید در زبان انگلیسی اجاره کردن با چه واژه هایی بیان می شود؟ در زبان فارسی برای کرایه کردن (اجاره ) کردن چیزی به طور کلی از اصطلاح اجاره کردن استفاده می کنیم، اما در زبان انگلیسی با توجه به اینکه کرایه کردن برای مدت کوتاه یا مدت طولانی مد نظر ما باشد، از کلمات متفاوتی استفاده می کنیم. برای یادگیری استفاده از واژگان زبان انگلیسی و آموزش کاربردی گرامر زبان انگلیسی با ما همراه باشید.

Hire

در زبان انگلیسی بریتانیایی hire را به معنی کرایه کردن چیزی برای مدتی کوتاه به کار می برند:

Let’s hire a car for the weekend.

استخدام کردن به زبان انگلیسی
استخدام کردن به زبان انگلیسی

خوبه برای آخر هفته یک ماشین کرایه کنیم.

اگر چیزی را برای مدتی طولانی تر کرایه کنند، واژه ی rent را به کار می برند:

Is that your own fax or do you rent it?

این دستگاه فکس مال خودت است یا کرایه کردی؟

همچنین برای خانه ، اتاق و غیره از واژه ی rent استفاده می کنند:

I finally rented the house.

بالاخره خانه را اجاره کردم.

ولی در زبان انگلیسی آمریکایی در تمام موارد بالا از rent استفاده می شود :

Let’s rent a car for the weekend.

در انگلیسی آمریکایی از فعل hire در مورد اشخاصی هم که برای هر کاری استخدام می شوند استفاده می کنند؛ حال آن که در انگلیسی بریتانیایی فعل مزبور را فقط در مورد شخصی به کار می برند که برای کاری مشخص در مدتی کوتاه استخدام شده باشد. در غیر این صورت ، در انگلیسی بریتانیایی از افعال employ و  take on ( یا در موارد رسمی تر appoint ) برای همین منظور استفاده می کنند:

We hired a caterer for the wedding reception.

ما یک مسئول تهیه ی غذا برای عروسی استخدام کردیم.

to take on new staff.

کارکنان جدید استخدام کردن.

Business is good _ we’ll have to take on more workers.

کار و بار خوب است ؛ باید بیشتر کارگر بگیریم.

فعل charter را ، هم در زبان انگلیسی آمریکایی و هم در انگلیسی بریتانیایی ، به این منظور به کار می برند که بگویند گروه یا شرکت یا مؤسسه ای اتوبوس یا کشتی یا هواپیمایی را برای منظوری خاص کرایه کرده است:

UNICEF has chartered a plane to carry supplies to the disaster area.

 ( یونیسف ) برای حمل آذوقه و دیگر ضروریات به منطقه ی مصیبت زد یک هواپیما دربست کرایه کرده است.

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.

این مطلب را حتما ببینید:
الگوهای متفاوت استفاده از vital در زبان انگلیسی

همچنین ببینید

تفاوت whether و If در زبان انگلیسی

👆 با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی تفاوت whether و If در زبان انگلیسی را گوش …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *