آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم – 48Hrs
امروز آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم 48 ساعت به همراه جمله انگلیسی و ترجمه جمله انگلیسی به فارسی را خدمت شما تقدیم می کنم. فیلم سینمایی 48 ساعت (انگلیسی: 48Hrs) فیلمی به کارگردانی والتر هیل و تهیهکنندگی دی. کونستانتین کونته، ارنس گوردون و جوئل سیلور محصول سال ۱۹۸۲ میلادی است.
خلاصه داستان فیلم:
«آلبرت گانتس» (رمار) و همپالکیاش، «بیلیبر» (لندهم) از زندان فرار میکنند، سپس با گروگان گرفتن «رُزالی» (شرمن)، نامزد «لوتر» (کلی) یکی دیگر از اعضای گروه، عایدی آخرین سرقتی را که با هم انجام دادهاند، طلب میکنند.«آلگرن» (بانکس) و «وانزانت» (کین)، کارآگاههای پلیسی که بهخیال خود در تعقیب تعدادی «سارق خردهپا» هستند با اکراه، کمک همکارشان، «جک کیتس» (نولتی) را قبول میکنند. اما در یک درگیری غافلگیرانه، «کیتس» مجبور میشود سلاح خود را به «گانتس» بدهد و او هم «آلگرن» را میکشد و فرار میکند. «کیتس» ترتیب آزادی چهل و هشت ساعته «رجیهاموند» سیاهپوست (مورفی)، یکی دیگر از اعضای گروه، را میدهد که دلایل خودش را برای از میان برداشتن «گانتس» دارد. «هاموند» پس از مدتی معطل کردن «کیتس»، بالاخره اعتراف میکند پولی که «گانتس» دنبال آن است، در صندوق عقب اتوموبیلش است که در پارکینگ عمارتی پارک شده. پس از پائیدن آنجا، «لوتر» را میبینند که پول را از صندوق اتوموبیل بیرون میورد و رد او را تا بزرگراهی که با «گانتس» قرار گذاشته، میگیرند. در یک قرارملاقات دیگر در اتوبوسی که تحت کنترل سارقان است، «لوتر» پس از تحویل پول کشته میشود و «کیتس» دوباره رد طعمهاش را گم میکند. «کیتس» و «هاموند» به دیدار «کیسی» (رُز)، نامزد «بر» میروند و در همانجا تصادفاً سارقان فراری را پیدا میکنند. «هاموند» «بر» را میکشد و «گانتس» هم (پس از خلع سلاح «هاموند») توسط «کیتس» به قتل میرسد. در حالیکه «هاموند» آماده بازگشت به زندان میشود، «کیتس» قول میدهد پول «هاموند» پس از آزادی، دست نخورده تحویلش داده خواهد شد …
دیالوگ های انتخاب شده:
جمله انگلیسی 1:
Jack, tell me a story. _ you! Oh, that’s one of my favorites.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی1:
جک ، یه داستانی واسم تعریف کن. خفه شو. آآآآ این یکی رو خیلی دوست دارم.
جمله انگلیسی 2:
A couple girls went up to visit him about an hour ago.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی2:
حدود یه ساعت دیگه چنتا دختر میرن ببیننش.
جمله انگلیسی 3:
A real animal. Wait till you see this.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی3:
یه حیوون به تمام معنا. صبر کن تا ببینیش.
جمله انگلیسی 4:
Are you crazy? You can’t ask me any better than that?
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی4:
خل شدی؟ نمی تونستی چیز بهتری ازم بخوای؟
جمله انگلیسی 5:
Give it up, Billy. You got no chance.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی5:
تسلیم شو بیلی ، هیچ شانسی نداری.
جمله انگلیسی 6:
I don’t have time for this. I got to go to work.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی6:
وقت ندارم واسه این بزارم. باید برم سر کار.
جمله انگلیسی 7:
I’m gonna say it one more time, okay?
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی7:
می خوام یه باره دیگه بگم، باشه؟
جمله انگلیسی 8:
Keep it. I’m too tired to argue about that.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی8:
بگیرش. خیلی خسته تر از اونیم که بخوام در موردش بحث کنم.
جمله انگلیسی 9:
Looks like the partnership ended before it got a chance to start, huh?
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی9:
بنظر میرسه قبل اینکه همکاری شروع بشه تمام شد، نه؟
جمله انگلیسی 10:
You take care of yourself. You, too.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی10:
مواظب خودت باش. تو هم همینطور
شما دوست دارید با صدای کدام هنرپیشه زبان انگلیسی را یاد بگیرید؟ اگر دوست دارید با دیالوگ فیلم خاصی زبان انگلیسی را یاد بگیرید، یا به فیلم های هنرپیشه خاصی علاقه دارید لطفا در بخش نظرات این مطلب نام آن ها را به ما بگویید. در اسرع وقت آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم مورد نظر شما را منتشر خواهیم کرد.
آقای جوان عزیز واقعا همانطور که قول داده بودید در اسرع وقت فیلمی که ازتون خواسته بودم قرار دادید.سپاسگذارم