دسته بندی ها
بزن بریم

آموزش زبان انگلیسی با فیلم سه بعدی – AVATAR

امروز آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم سه بعدی آواتار به همراه جمله انگلیسی و ترجمه جمله انگلیسی را برای شما در نظر گرفته ام. آواتار یا نمایه (به انگلیسی: Avatar) یک فیلم علمی-تخیلی سه‌بعدی است. این فیلم توسط جیمز کامرون نوشته و کارگردانی شده و در تاریخ ۱۸ دسامبر ۲۰۰۹ به نمایش درآمد. این فیلم محصول کمپانی آمریکایی فاکس قرن بیستم است. آهنگساز موسیقی این فیلم جیمز هورنر (تایتانیک) می‌باشد. استین وینستن مسئول جلوه‌های ویژه فیلم نابودگر ۲ نیز تا قبل از مرگش به جیمز کامرون در زمینهٔ طراحی این فیلم کمک می‌کرده‌است. در سال ۱۹۹۵ کامرون نمایشنامه آواتار را یه اتمام رساند. این فیلم چندین سال در دست ساخت بوده‌است و در لس‌آنجلس، نیوزیلند و خلیج مکزیک فیلمبرداری شده‌است.

آواتار پرفروش‌ترین فیلم تاریخ سینمای جهان است و به همراه فیلم تایتانیک جزء تنها فیلم‌هایی هستند که فروشی بیش از ۲ میلیارد دلار داشته‌اند.

 AVATAR

خلاصه داستان فیلم:

در داستان فیلم، زمینیان بمنظور تصرف منابع سرشار پندورا (سیاره ناوی‌ها)، آماده برای اشغال نظامی و استفاده از قوه قهریه می‌شوند که منجر به نابودی خانه و کاشانه ناوی‌ها و محیط زیستشان خواهد گشت. ناوی‌ها اکنون در معرض انقراض قرار دارند. اما از سوی دیگر، گروهی از انسان‌های دانشمند مشغول آزمایش پروژه‌ای هستند بنام «آواتار» که در آن با علم ژنتیک بدن‌های ناوی مصنوعی در آزمایشگاه خلق کرده، و خودآگاهی انسانی را بعنوان رانندهٔ آن بدن بطور موقت درون آن بدن تزریق یا قالب کرده تا بتوانند از این طریق با فرستادن این ناوی‌های مصنوعی، داخل جماعت ناوی‌ها بطور ناشناس تجسس کرده تا بلکه فرهنگ و رسم و رسوم آنان را بشناسند. در واقع، این بدن‌های مصنوعی چیزی جز نوعی نفربر با کنترل از راه دور بسیار پیشرفته نیست.

جیک سالی (به بازیگری سام ورتینگتن)، سربازی جانباز بر روی ویلچر است که هنگام خدمت در تفنگداران دریایی ایالات متحده آمریکا از ناحیه دو پا فلج شده‌است. هنگامی که او را برای پروژه آواتار بعنوان خلبان یکی از بدن‌ها بکار می‌گیرند، او طبق ماموریتش سعی در رخنه کردن در بومیان و کشف رموز و اطلاعات سری آنان می‌پردازد. اما تدریجاً طی ماجراهایی با «نیتیری» (با صدای زویی سالدانا)، شاهزاده و دختر بزرگ قبیلهٔ ناوی‌ها تدریجاً پیوند عاطفی برقرار می‌کند و رفته‌رفته پی به عمق زیبائی فرهنگ بومیان برده، و سعی می‌کند به آنها کمک کند، تا جایی که مجبور است سرانجام در برابر نسل انسان‌های غاصب، یعنی نوع خودش، قرار گیرد …

جمله انگلیسی 1:

And I can negotiate the terms of their relocation.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی1:

بعدش ميتونم براي جابجا شدن اونها باهاشون مذاكره كنم.

download

 

 

جمله انگلیسی 2:

A few years ahead of you. Well, maybe more than a few.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی2:

چند سال جلوتر از تو شايد يه كم بيشتر از چند سال.

download

 

 

جمله انگلیسی 3:

All this is your fault. They did not need to die.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی3:

همش تقصير تو بود. لازم نبود اون بميره.

download

 

 

جمله انگلیسی 4:

Go straight inside. Wait for my mark!

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی4:

مستقيم برين داخل. منتظر علامت من باشين!

download

 

 

جمله انگلیسی 5:

Good. ‘Cause that’s where we’re going.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی5:

خوبه. چون ميريم اونجا.

download

 

 

جمله انگلیسی 6:

I don’t believe in fairy tales.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی6:

من به داستان‌هاي شاه و پري اعتقادي ندارم.

download

 

 

جمله انگلیسی 7:

I was a warrior who dreamed he could bring peace.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی7:

من جنگجويي بودم كه فكر ميكردم ميتونم باعث صلح باشم.

download

 

 

جمله انگلیسی 8:

It is decided. My daughter will teach you our ways.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی8:

تصميم گرفته شد، دخترم راه و روش ما رو بهت ياد ميده.

download

 

 

جمله انگلیسی 9:

where’d you learn to speak English? Dr. Augustine’s school?

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی9:

كجا ياد گرفتي انگليسي حرف بزني؟ مدرسه دكتر آگوستين؟

download

 

 

جمله انگلیسی 10:

so one day I could bring this message and that you would believe it.

ترجمه جمله انگلیسی به فارسی10:

تا يه روز من اين خبر رو براي شمابيارم و شما باورش كنين.

download

تیم زبان رمزی وب‌سایت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *