خانه / نکات طلایی زبان انگلیسی / سوالات کاربردی / در زبان انگلیسی لباس پوشیدن چگونه بیان می شود؟

در زبان انگلیسی لباس پوشیدن چگونه بیان می شود؟

آیا می دانید لباس و لباس پوشیدن در زبان انگلیسی چگونه بیان می شود؟ در بخش پاسخ به سوالات کاربردی سایت زبان رمزی سعی می کنیم نکاتی کلیدی در این زمینه را همراه با مثال های فراوان به شما آموزش دهیم. امروز در مورد بستن  در زبان انگلیسی بحث می کنیم.

Clothes

clothes,زبان انگلیسی,آموزش زبان انگلیسی,یادگیری زبان انگلیسی,نکات کاربردی انگلیسی,نکات کلیدی مکالمه زبان انگلیسی,تقویت مهارت مکالمه انگلیسی,clothes,dress,fabric

در زبان انگلیسی کلمه ی clothes رایج ترین کلمه برای پوشاک است:

She’s got some beautiful clothes.

چند تا لباس زیبا خریده.

در جمله ی بالا استعمال کلمه ی cloths به جای clothes نادرست است.

کلمه ی clothing  در زبان انگلیسی اسمی غیر قابل شمارش است و نسبته به کلمه ی clothes در مفهوم عام ( لباس ) ، کاربردی رسمی تر دارد:

The workers here all have to wear protective clothing.

در اینجا کارگران همه ملزمند لباس ایمنی بپوشند.

فروشگاه پوشاک              a clothes / clothing shop

عبارت something to wear را وقتی به کار می بریم که از لباسی برای کاری خاص سخن می گوییم:

It’s Gloria’s wedding tomorrow and I haven’t got anything to wear.

فردا عروسی گلوریاست و من هیچی ندارم بپوشم.

جمله ی بالا به این معنی است که لباسی که مناسب این عروسی باشد ندارم.

در زبان انگلیسی کلمه ی clothes با اعداد به کار نمی رود واگر بخواهیم درباره ی یک تکه لباس صحبت کنیم نام خود آن را ذکر می کنیم :

I want to buy a new coat.

می خواهم یک پالتوی نو بخرم .

در جمله ی  بالا به جای عبارت a new coat نمی توان عبارت a new cloth / clothing را به کار برد.

کلمه ی garment نیز در زبان انگلیسی ، که قابل شمارش است ، مثل عبارت a piece of clothing به معنی یک تکه لباس است اما کاربردی رسمی تر دارد. در مغازه های لباس فروشی اغلب می نویسند :

Only three garments may be taken into the fitting room.

فقط سه تکه لباس می توانید به اتاق پرو ببرید.

در جمله ی بالا به جای عبارت three garments نمی توان عبارت three clothes را به کار برد.

کلمات material ، fabric و cloth به مواد اولیه ی لباس یعنی پارچه های پشمی ، ابریشمی ، کتانی یا اکریلیک ، اشاره دارند :

I brought back a lovely piece of cloth from Thailand to  make a dress out of.

یک طاقه پارچه ی خیلی قشنگ از تایلند آورده ام تا یک لباس از آن بدوزم.

اسم قابل شمارش cloth با صورت جمع کلمه ی cloths به معنای تکه پارچه ای است که برای گردگیری ، خشک کردن ظروف و جز آن به کار می رود:

Oh dear , I’ve split my beer – have you got a cloth?

اوه عزیزم ، آبجویی را ریختم ( = ریخته ام ) ؛ قاب دستمال دارید؟

کلمه ی dress در زبان انگلیسی، اگر قابل شمارش باشد ، به معنی لباس زنانه است و نیز در برخی عبارت ها به معنی نوعی لباس خاص است:

چه لباس قشنگی پوشیده .                        !What a pretty dress she’s wearing

 The men were expected to wear formal evening dress / national dress / fancy dress for the dinner.

آقایان بهتر است برای شما لباس رسمی شب / لباس ملی / لباس بالماسکه بپوشند.

آیا شما هم سوالی دارید؟

سوالات زبان انگلیسی خود را در بخش نظرات این مطلب مطرح کنید و تا آخر هفته جواب آن را دریافت کنید یا در بخش سوال کنید سایت زبان رمزی آن ها را جستجو کنید.

لطفا به این نوشته رای بدهید
[رای ها: 7 امتیاز: 3.6]

درباره ی مرتضی جوان

همچنین ببینید

voice-310

تفاوت sound و voice در زبان انگلیسی

آیا با تفاوت sound و voice در زبان انگلیسی آشنا هستید؟ در آموزش زبان انگلیسی …

پاسخ دهید

فقط چند ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم
فقط 4 ثانیه تا دانلود فاصله دارید!
کافی است آدرس ایمیلتان را وارد کنید
ما هم مثل شما از ایمیل های مزاحم متنفریم