خانه / 504 واژه / آموزش درس 27 کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی

آموزش درس 27 کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی

  

Despite ˌdɪ’spaɪt 

 In spite of

  به رغمِ ، با وجودِ ، با وجود اين که

The player continued in the game despite his injuries.

 بازيکن با وجود جراحاتي که داشت ، به بازي ادامه داد.

Despite his size, Ted put up a good fight.

  «تد» به رغم جثه اش ، مبارزه ي خوبي را ارائه داد.

We won the game by a shutout despite the fact that our team got only three hits

  ما با وجود اين حقيقت که فقط سه ضربه موفق داشتيم ، توانستيم سه بر هيچ بازي را ببريم.

  زبان رمزی: دیس پیتزا با وجود اینکه کوچک بود اما همه را سیر کرد.  

 

Disrupt ˌdɪs’rəpt 

 Upset; cause to break down

به هم زدن، مختل کردن 

Pam’s clowning disrupted the class every day.

  دلقک بازي «پام» هر روز کلاس را به هم مي زد.

The storm disrupted the telephone lines throughout the area.

   طوفان خطوط تلفن سراسر منطقه را مختل کرد.

The collapse of the government disrupted the services we took for granted, such as mail delivery.

 سقوط دولت باعث شد سيستم خدمات متداولي مانند پست مختل شود.

  زبان رمزی: دیروز سیم روی پشت‌بام را قطع کردم.  

 

Rash ˈræʃ  

A breaking out with many small red spots on the skin; outbreak of many instances within a short time: too hasty or careless

   شيوع موارد زياد در زماني کوتاه، بسيار شتابزده يا بي دقت، کهير، جوش

The report of a rash of burglaries in the neighborhood was exaggerated.

  گزارش شيوع دزدي ها در محله اغراق آميز بود.

Poison ivy causes a rash.

 پيچک سمي باعث کهير مي شود.

It is rash to threaten an action you cannot carry out

 تهديد به عملي که نمي تواني آن را انجام دهي نشانه ي شتابزدگي است.

  زبان رمزی: آرش مریض شد و تند و با عجله رفت دکتر.    

 

Rapid ˈræpəd  

Swift

 بسيار سريع، تند

 We took a rapid walk around the camp before breakfast.

  قبل از صبحانه دور کمپ به تندي قدم زديم.

If you work rapidly you can complete the test in twenty minutes

 اگر سريع عمل کني، مي تواني امتحان را در ظرف بيست دقيقه تمام کني.

The response to the surprise attack was a rapid retreat.

 واکنش به حمله ي غافلگيرانه يک عقب نشيني سريع بود.

  زبان رمزی: رپرها تند و سریع می‌خوانند.  

 

 Exhaust ɪg’zɒst 

 Empty completely; use up; tire out

    کاملاً تمام کردن، کاملاً،استفاده کردن، خسته کردن

To exhaust the city’s water supply would be a calamity.

 تمام کردن ذخيره ي آب شهر يک فاجعه است.

The long climb to the top of the mountain exhausted our strength.

 صعود طولاني به قله ي کوه قواي ما را تحليل برد.

If we continue to squander our money recklessly, our treasury will soon be exhausted.

 اگر بي ملاحظه به خرج کردن پولمان ادامه دهيم سرمايه مان بزودي تمام مي شود.

  زبان رمزی: اگزوز زانتیا دود زیادی خارج می‌کرد و تمام انرژی ماشین مصرف شد و من را خسته کرد.  

 

Severity sɪ’verəti 

Strictness; harshness; plainness; violence

 سخت گيري، خشونت، سادگي

The severity of the teacher was not appreciated by the pupils until they reached the final examinations.

 ارزش سخت گيري معلم مشخص نشد تا اينکه دانش آموزان به امتحانات نهايي رسيدند.

The severity of the Black Plague can be imagined from the fact that thirty percent of the population died.

شدت طاعون سياه را مي توان از اين حقيقت مجسم کرد که سي درصد جمعيت از بين رفتند. 

Rosita complained to the principal about the severity of the punishment that the Student Court gave to her.

  «رُزيتا» در مورد شدت تنبيهي که دادگاه دانش آموزي براي او صادر کرد به مدير شکايت کرد.

  زبان رمزی: اسب سواریت خیلی خشنه چون خیلی سخت روی اسب میشینی و به شدت اذیتش میکنی.  

 

Feeble ˈfiːbl̩   

Weak

 ضعيف

We heard a feeble cry from the exhausted child.

 صداي گريه ضعيفي را از کودک خسته شنيديم.

The guide made a feeble attempt to explain why he had taken the wrong turn.

  راهنما با تلاش ضعيفي توضيح داد که چرا پيچ اشتباهي را دنبال کرده بود.

The feeble old man collapsed on the sidewalk.

 پيرمرد ناتوان در پياده رو بر زمين خورد.

  زبان رمزی: ملوان زبل قبل از خوردن اسفناج ضعیف و کم زور است.  

 

Unite ˈjuːˌnaɪt 

 Join together; become one

  به هم پيوستن، يکي شدن، متحد شدن

The thirteen colonies united to form one country.

 پيوند زناشوئي، دو خانواده مشهور «ويرجينيا» را با هم متحد ساخت.

Matrimony united two famous Virginia families.

 پيوند زناشوئي، دو خانواده مشهور «ويرجينيا» را با هم متحد ساخت.

 America and Russia were united against a common enemy in World War II.

  آمريکا و روسيه در جنگ جهاني دوم در برابر دشمن مشترک متحد شدند.

  زبان رمزی: یو (شما) نمیتونی آدم‌ها رو به تنهایی با هم متحد و دلشون رو به هم متصل کنی.  

 

Cease ˈsiːs  

Stop

  متوقف کردن، دست برداشتن از

 Cease trying to do more than you can.

 از تلاش براي انجام بيش از آنچه که مي تواني دست بردار.

The whispering in the audience ceased when the curtain went up.

 هنگامي که پرده بالا رفت، همهمه ي بين حضار به پايان رسيد.

When you cease making war, you can then begin to pacify the small villages the enemy controls.

 بعد از متوقف کردن جنگ مي توانيد روستاهاي کوچک تحت کنترل دشمن را آرام نمائيد.

  زبان رمزی: هیس دست بردار و حرف رو متوقف کن و به همه چی خاتمه بده.  

 

Thrifty ˈθrɪfti   

Saving; careful in spending; thriving

   صرفه جو، دقيق در خرج

By being thrifty, Miss Benson managed to get along on her small income.

خانم «بِنسون» با صرفه جويي توانست با درآمد کم سر کند.

A thrifty person knows that squandering money can lead to financial calamity.

  آدم صرفه جو مي داند که هدر دادن پول مي تواند منجر به فاجعه ي مالي شود.

 By thrifty use of their supplies, the shipwrecked sailors were able to survive for weeks.

 ملوانان کشتي غرق شده با صرفه جويي در استفاده از تدارکاتشان توانستند هفته ها زنده بمانند.

  زبان رمزی: پولتو که گرفتی صرفه جویی کن.  

 

Miserly ˈmaɪzərli  

Stingy; like a miser

خسيس، خسيس وار  

 Being miserly with our natural resources will help us to live longer on this earth.

  خسيس بودن نسبت به منابع طبيعي مان به ما کمک خواهد کرد تا مدت طولاني تري روي کره ي زمين زندگي کنيم.

    A miserly person rarely has any friends.

 يک شخص خسيس بندرت داراي دوست مي باشد.

  Silas Marner abandoned his miserly habits when Eppie came into his life.

  «سيلاس مارنر» زمانيکه «اِپي» وارد زندگي اش شد، از عادات خسيسانه اش دست برداشت.

  زبان رمزی: ما زیادی لی و جین نداریم اما خسیس و چشم تنگ نیستیم.  

 

Monarch ˈmɑː,nɑːrk 

 

King or queen; ruler

 شاه يا ملکه، پادشاه، حاکم، فرمانروا

There are few modern nations that are governed by monarchs.

  کشورهاي مدرن کمي وجود دارند که توسط پادشاه اداره مي شوند.

The monarchs of ancient Rome considered themselves descendants of the gods.

  پادشاهان روم باستان خود را نوادگان خدايان قلمداد مي کردند.

 Men sometimes believe that they are monarchs in their own homes.

 گاهي اوقات مردان معتقدند که حاکمان خانه ي خود هستند.

  زبان رمزی: مانع رک گویی همان پادشاهان هستند.  

 


تمرین اول | تصویر زیر بیانگر کدامیک از لغات این درس می باشد؟


Picture it

Which of the words studied in this lesson are suggested by the picture ?

hcranom

 


تمرین دوم | جاهای خالی را با هر یک از لغات آموخته شده در این درس پر نمایید.


Fill in the Blanks

Place one of the new words in each of the blanks below.

1. The dying soldier made a last _________ effort to rise.

2. Though the victim’s breathing had _________, the fireman continued giving oxygen.

3. We often regret a _________ statement made in the heat of an argument.

4. Now that you have _________ all your excuses, tell us the truth.

5. The bout was fought to determine who would be the _________ of the ring.

6. An increase in pollution will _________ our normal ways of life.

 7. Macy’s Department Store always says, “It pays to be _________.”

 8. I have learned to read Spanish _________, but I cannot speak it so well.

 9. The _________ of the pain compelled Frank to call the doctor in the middle of the night.

 10. Under certain conditions, oxygen will _________ with hydrogen to form water.

 11. _________ a warning glance from the teacher, Harold continued to annoy the girl next to him.

 12. It is best to be neither too _________ nor too careless about one’s money.

همچنین ببینید

دانلود کتاب 504 لغت جدید تصویری

چرا یادگیری کتاب ۵۰۴ لغت ضروری بسیار مهم و حیاتی است ؟ کتاب 504 لغت …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دانلود کتاب 504 واژه کاملا ضروری در پنج ساعت به شیوه wordclip

[لینک دانلود بلافاصله به ایمیل شما ارسال خواهد شد.]
ارسال
تنها چند ثانیه تا دانلود این کتاب ارزشمند فاصله دارید.
close-link