خانه / 504 واژه / آموزش درس 40 کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی

آموزش درس 40 کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی

 

Epidemic ˌepə’demɪk

An outbreak of a disease that spreads rapidly so that many people have it at the same time; widespread

شيوع يک بيماري که به سرعت منتشر مي شود به طوري که افراد زيادي همزمان به آن مبتلا مي شوند، فراگير

All of the schools in the city were closed during the epidemic .

تمام مدارس شهر در زمان شيوع بيماري مسري بسته بودند.

The depiction of violence in the movies has reached epidemic proportions.

تجسم خشونت در فيلم هاي سينمايي به ابعاد گسترده اي رسيده است.

During the epidemic we were forbidden to drink water unless it had been boiled.

در جريان بيماري همه گير از خوردن آب جوشانده نشده ممنوع شديم.

 

 

Obesity oʊ’biːsɪti

Extreme fatness

چاقي مفرط

Obesity is considered a serious disease.

چاقي بيش از حد يک بيماري جدي تلقي مي شود.

The salesman tactfully referred to Jacks obesity as stoutness.

فروشنده، محافظه کارانه چاقي بيش از حد «جک» را تنومندي تلقي کرد.

At the medical convention the topic discussed was the prevention of childhood obesity.

موضوعي که در گردهمايي پزشکي مورد بحث قرار گرفت، جلوگيري از چاقي زياد بود.

 

 

Magnify ˈmæɡnə,faɪ

Cause to look larger than it really is; make too much of; go beyond the truth in telling

بيش از حد واقعي جلوه دادن، در گفتن پا را از حقیقت فرا گذاشتن

A microscope is a magnifying glass.

يک ميکروسکوپ يک ذره بين است.

It seems that Mr. Steinmetz magnified the importance of the document in his possession.

به نظر مي رسد آقاي «استين متز» در مورد اهميت مدارکي که در اختيار داشت، بزرگنمايي مي کرد.

Some people have a tendency to magnify every minor fault in others.

عده اي گرايش دارند که عيب کوچک ديگران را بزرگ جلوه دهند.

 

 

Chiropractor

A person who treats ailments by massage and manipulation of the vertebrae and other forms of therapy on the theory that disease results from interference with the normal functioning of the nervous system

شخصي که بيماري ها را با ماساژ و کنترل ستون فقرات و ديگر اشکال درمان معالجه مي کند و فرضيه اش اين است که بيماري با دخالت در عملکرد طبيعي سيستم عصبي پديد مي آيد

The chiropractor tried to relieve the pain by manipulating the spinal column.

طبيب مفصلي تلاش کرد با ماساژ ستون فقرات، درد را تسکين دهد.

Mrs. Lehrer confirmed that a chiropractor had been treating her.

خانم «لهرر» تاييد کرد که يک طبيب مفصلي او را تحت درمان قرار داده است.

The chiropractor recommended hot baths between treatments.

طبيب مفصلي دوش داغ را در بين دوره هاي درماني توصيه نمود.

 

 

Obstacle ˈɑːbstəkl̩

Anything that gets in the way or hinders; impediment; obstruction

هر چيزي که سر راه قرار مي گيرد يا مانع مي شود، گير، مانع

The soldiers were compelled to get over such obstacles as ditches and barbed wire.

سربازان مجبور شدند که از موانعي چون گودال هاي عميق و سيم هاي خاردار عبور کنند.

Ignorance is an obstacle to progress.

ناداني يکي از موانع پيشرفت است.

Prejudice is often an obstacle to harmony among people.

پيش داوري اغلب مانع هماهنگي بين مردم است.

 

 

Ventilate ˈventə,let

Change the air in; purify by fresh air; discuss openly

هواي داخل را تغيير دادن، با هواي تازه تطهير کردن، علناً بحث کردن

We ventilated the kitchen by opening the windows.

با باز کردن پنجره ها آشپرخانه را تهويه کرديم.

The lungs ventilate the blood.

شش ها هواي خون را تصفيه مي کنند.

There is merit in ventilating the topic of the prom before the entire senior class.

شايسته است موضوع جشن پايان دوره را در حضور تمام دانشجويان سال آخر مورد بحث قرار دهيم.

 

 

Jeopardize ˈdʒepər,daɪz

Risk; endanger

ريسک کردن، به خطر انداختن

Soldiers jeopardize their lives in war.

سربازان در جنگ جانشان را به خطر مي اندازند.

Mr. Marcos revised his opinion of police officers after two of them had jeopardized their lives to save his drowning child.

آقاي «مارکوس» بعد از اينکه دو پليس زندگي خود را براي نجات جان فرزندش که در حال غرق شدن بود به خطر انداختند، در طرز فکر خود نسبت به افسران پليس تجديد نظر کرد.

Though it jeopardized his chance for a promotion, Mr. Rafael ventured to criticize his boss.

آقاي «رافائل» جرات انتقاد از رئيس خود را داشت گرچه اين کار احتمال ارتقاء او را به خطر مي انداخت.

 

 

Negative ˈneɡətɪv

Saying no; minus; showing the lights and shadows reversed

گفته ي منفي، روشنايي و سايه را معکوس نشان دادن

The captain gave a negative response to the request for a leave.

کاپيتان به درخواست مرخصي پاسخ منفي داد.

Three below zero is a negative quantity.

سه درجه زير صفر يک کميت منفي است.

A negative image is used to print a positive picture.

فيلم نگاتيو براي چاپ عکس مثبت استفاده مي شود.

 

 

Pension ˈpenʃn̩

Regular payment that is not wages; to make such a payment

پرداخت منظمي که دستمزد نيست

Pensions are often paid because of long service, special merit, or injuries received.

مستمري ها اغلب بخاطر خدمت طولاني، شايستگي هاي ويژه، و يا جراحات وارده پراخت مي شود.

The pension is calculated on the basis of your last years income.

حقوق بازنشستگي بر اسا‌س درآمد سال آخر شما محاسبه مي شود.

Mrs. Colby pensioned off her employee after thirty years of loyal service.

خانم «کلبي» کارمندش را بعد از سي سال خدمت صادقانه بازنشسته کرد.

 

 

Vital ˈvaɪtl̩

Having to do with life; necessary to life; causing death, failure or ruin; lively

مربوط به حيات، ضروري براي حيات، عامل مرگ و مير، شکست يا ويراني، حياتي

We must preserve and protect our vital resources.

ما بايد از منابع حياتي خود محافظت و مراقبت نماييم.

Eating is a vital function, the obese man reminded me.

مرد چاق به من يادآوري کرد که خوردن يک عمل حياتي است.

The valiant soldier died of a vital wound in Iraq.

سرباز دلاو‌ر در اثر زخمي مهلک جان سپرد.

 

 

Municipal mjuːˈnɪsəpl̩

Of a city or state; having something to do in the affairs of a city or town

مربوط به شهر يا ايالت، با امور شهر يا شهرک ارتباط دارد

The state police assisted the municipal police in putting down the riot.

پليس ايالت‌ در فرونشاندن شورش به پليس شهري ياري رساند.

There was only a mediocre turnout for the municipal elections.

تنها عده ي کمي در انتخابات شهري شرکت کردند.

The municipal government placed a ban on parking during business hours.

شهرداري، پارک اتومبيل ها را‌ در طول ساعات کاري ممنوع کرد.

 

 

Oral ˈɔːrəl

Spoken; using speech; of the mouth

کلامي، به کاربرنده کلام، دهاني، شفاهي

An oral agreement is not enough; we must have a written promise.

توافق شفاهي کافي نيست، ما به يک تعهد کتبي نياز‌ داريم.

Oral surgery is necessary to penetrate to the diseased root.

عمل جراحي دهان برا‌ي دسترسي به ريشه ي خراب دندان مورد نياز است.

His unique oral powers made Lincoln a man to remember.

قدرت کلامي منحصر به فرد «لينکلن» او را مردي به يادماندني ساخت.

 

 


تمرین اول | تصویر زیر بیانگر کدامیک از لغات این درس می باشد؟


Picture it

Which of the words studied in this lesson are suggested by the picture ?

lytisebo

 


تمرین دوم | جاهای خالی را با هر یک از لغات آموخته شده در این درس پر نمایید.


Fill in the Blanks

Place one of the new words in each of the blanks below.

1. Intemperate eating habits can lead to _________.

2. To avoid an _________, the Surgeon-General ordered a thorough study of the situation.

3. At a recent meeting of _________, a new treatment for arthritis was discussed.

4. The humid air in this room must be _________.

5. One thousand angry voters loudly signified an _________ objection to the motion.

6. The frightened man tormented himself by _________ every unpleasant experience into a calamity.

7. If used as a precedent, this verdict will prove to be an _________ to justice.

8. Without the _________ he had confidently expected, Mr. Halcroft faced hardships in his retirement.

9. The sale of the vacant lot for construction of an office building will _________ the residential character of the neighborhood.

10. Preserve the _________ in case we need more prints.

11. We should all attend the meeting at the _________ center, for the issues are of vital concern to every citizen.

12. The heart and the brain are considered the most _________ organs in the human body.

 

همچنین ببینید

آموزش درس 1 کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی

آموزش درس 1 کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی . آیا می دانید 504 واژه …

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Call Now Button

دانلود کتاب 504 واژه کاملا ضروری در پنج ساعت به شیوه wordclip

[لینک دانلود بلافاصله به ایمیل شما ارسال خواهد شد.]
ارسال
تنها چند ثانیه تا دانلود این کتاب ارزشمند فاصله دارید.
close-link